41. Canadian cultural exchange :
پدیدآورنده : edited by Norman Cheadle, Lucien Pelletier = Échanges culturels au Canada : traduction et transculturation / sous la direction de Norman Cheadle, Lucien Pelletier.
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Canadian literature-- Translations-- History and criticism.,Cross-cultural studies-- Canada.,Literature-- Translations-- History and criticism.,Multiculturalism-- Canada.,Translating and interpreting-- Canada.,Études transculturelles-- Canada.,Littérature canadienne, Traductions-- Histoire et critique.,Littérature, Traductions-- Histoire et critique.,Multiculturalisme-- Canada.,Traduction littéraire-- Canada.,Cross-cultural studies.,Kulturübertragung,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Literatur,Literature-- Translations.,Multiculturalism.,Translating and interpreting.,Canada.,Kanada., 7, 7
رده :
P306
.
8
.
C3
C35
2007eb
42. Censorship, indirect translations and non-translation: the )fateful( adventures of Czech literature in 20th-century Portugal
پدیدآورنده : Spirk, Jaroslav
کتابخانه: Central Library and Documentation Center (Kerman)
موضوع : ، Czech literature - Translations into Portuguese - History and criticism,، Czech literature - Appreciation - Portugal,، Translating and interpreting - Portugal,، Censorship - Portugal - History - 02th century
رده :
PG
5002
.
5
.
P8
S65
2014
43. Corpus-based translation studies: research and applications
پدیدآورنده : edited by Alet Kruger, Kim Wallmach, and Jeremy Munday
کتابخانه: Central Library and Documentation Center (Kerman)
موضوع : ، Translating and interpreting,History and criticism ، Translations
رده :
P
306
.
C727
2011
44. Corpus-based translation studies: theory, findings, applications
پدیدآورنده : Laviosa, Sara
کتابخانه: Central Library and Information Center of Ferdowsi University of Mashhad (Khorasan Razavi)
موضوع : ، Translating and interpreting,History and criticism ، Translations
رده :
P
306
.
L35
2002
45. Cultural transfer through translation :
پدیدآورنده : edited by Stefanie Stockhorst.
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Enlightenment-- Europe.,European literature-- 18th century-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting-- Europe.,Enlightenment.,Enlightenment.,European literature-- 18th century-- Translations-- History and criticism.,Intellectual life.,Kulturkontakt.,Kulturvermittlung,Literatur,Literatur.,Tolkning (översättning)-- historia-- Europa-- 1700-talet.,Translating and interpreting-- Europe.,Translating and interpreting.,Übersetzung,Übersetzung.,Europe, Intellectual life, 18th century.,Europa,Europa.,Europe, Intellectual life, 18th century.,Europe., 0, 7, 7, 7, 7
رده :
P306
.
8
.
E85
C85
2010
46. Cultural transfer through translation: The circulation of enlightened thought in Europe by means of translation
پدیدآورنده : Stockhorst, Stefanie Editor
کتابخانه: Library of Faculty of Literature and Humanities Sciences of Kashan University (Esfahan)
موضوع : Translating and interpreting- Europe,European literature- 18th century- Translations- History and criticism,Enlightenment- Europe,Europe- Intellectual life- 18th century
رده :
418
.
02
S864C
47. Dante and the romantics /
پدیدآورنده : Antonella Braida.
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Dante Alighieri,1265-1321-- Appreciation-- Great Britain.,Dante Alighieri,1265-1321-- Criticism and interpretation-- History.,Dante Alighieri,1265-1321-- Translations into English-- History and criticism.,Dante Alighieri,1265-1321.,Criticism-- Great Britain.,Italian language-- Translating into English.,Romanticism-- Great Britain.,Translating and interpreting-- Great Britain.,Art appreciation.,Criticism.,Dichters.,Engels.,Italian language-- Translating into English.,La divina commedia (Dante),Romanticism.,Romantiek.,Translating and interpreting.,Great Britain., 7
رده :
PQ4328
.
E5
B73
2004
48. Dante and the romantics
پدیدآورنده : Braida, Antonella
کتابخانه: Central Library of APLL (Tehran)
موضوع : ، Dante Alighieri, 5621-1231 - Translations into English - History and criticism,، Dante Alighieri, 5621-1231 - Criticism and interpretation - History,، Dante Alighieri, 5621-1231 - Appreciation,، Translating and interpreting - Great Britain,، Italian language - Translating into English,، Romanticism - Great Britain,، Criticism - Great Britain
رده :
PQ
4328
.
E5
B7
2004
49. Dante and the romantics
پدیدآورنده : Braida, Antonella.
کتابخانه: Library of Mofid University (Qom)
موضوع : Translations into English History and criticism ، Dante Alighieri,5621-1231,Criticism and interpretation History ، Dante Alighieri,5621-1231,Appreciation ، Dante Alighieri,5621-1231,، Translating and interpreting - Great Britain,Translating into English ، Italian language,، Romanticism - Great Britain,، Criticism - Great Britain
رده :
PQ4328
.
E5
B73
2004
50. Dante and the romantics
پدیدآورنده :
کتابخانه: Central Library and Documents Center of Mazandaran University (Mazandaran)
موضوع : 1321 ; Appreciation ; Great Britain ; Translating and interpreting ; Great B-1321 ; Criticism and interpretation ; History ; Dante Alighieri, ; 1265-1321 ; Translations into English ; History and criticism ; Dante Alighieri, ; 1265-Dante Alighieri, ; 1265
51. Decentering translation studies : India and beyond
پدیدآورنده : / Edited by Judy Wakabayashi, Rita Kothari
کتابخانه: Imam Reza International University library and information center (Khorasan Razavi)
موضوع : Translating and interpreting --India --History,Indic literature --Translations --History and criticism,India --Languages --Translating
رده :
P306
.
8
.
I5D45
52. English Translation and Classical Reception
پدیدآورنده : / Stuart Gillespie
کتابخانه: Library of Foreign Languages and Islamic Sources (Qom)
موضوع : Classical literature - Translations into English - History and criticism,Classical literature - Appreciation - Great Britain - History,English literature - Classical influences,Translating and interpreting - Great Britain - History,ادبیات کلاسیک - ترجمه شده به انگلیسی - تاریخ و نقد,ادبیات کلاسیک - نقد و تفسیر - انگلستان - تاریخ,ادبیات انگلیسی - تاثیر ادبیات یونانی,ترجمه - انگلستان - تاریخ
رده :
PR133
.
G55
2011
53. English translation and classical reception :
پدیدآورنده : Stuart Gillespie
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Classical literature-- Appreciation-- Great Britain-- History,Classical literature, Translations into English-- History and criticism,English literature-- Classical influences,Translating and interpreting-- Great Britain-- History
رده :
PR133
.
G55
2011
54. English translation and classical reception: towards a new literary history
پدیدآورنده : Gillespie, Stuart
کتابخانه: Central Library and Information Center of Ferdowsi University of Mashhad (Khorasan Razavi)
موضوع : Translations into English -- History and criticism ، Classical literature,Appreciation -- Great Britain -- History ، Classical literature,Classical influences ، English literature,Great Britain -- History ، Translating and interpreting
رده :
PR
133
.
G55
2011
55. English translators and translations
پدیدآورنده : Cohen, J. M.)John Michael(
کتابخانه: Central Library and Documentation Center (Kerman)
موضوع : ، Literature - Translations into English - History and criticism,Bibliography ، Literature - Translations into English,، Translating and interpreting - English-speaking countries
رده :
PR
131
.
C6
1962
56. European Shakespeares :
پدیدآورنده : edited by Dirk Delabastita and Lieven D'hulst
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Shakespeare, William,1564-1616-- Appreciation-- Europe,Shakespeare, William,1564-1616-- Stage history-- Europe,Shakespeare, William,1564-1616-- Translations-- History and criticism,English language-- Translating, Congresses,Romanticism-- Europe, Congresses,Translating and interpreting-- Europe-- History-- 18th century, Congresses,Translating and interpreting-- Europe-- History-- 19th century, Congresses
رده :
PR2971
.
E85
E9
1993
57. Experiences in translation /
پدیدآورنده : Umberto Eco ; translated by Alastair McEwen.
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Eco, Umberto-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting.
رده :
PN241
.
E28
2001
58. Faithful renderings :
پدیدآورنده : Naomi Seidman.
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Bible., Old Testament-- Translating.,Bible., Old Testament., Greek-- Versions.,Bible., Old Testament.,Christianity and other religions-- Judaism.,Hebrew language-- Translating.,Jewish literature-- Translations-- History and criticism.,Jews-- Languages-- Translating.,Judaism-- Relations-- Christianity.,Translating and interpreting-- Political aspects.,Christenen.,Christianity.,Hebrew language-- Translating.,Interfaith relations.,Joden.,Judaism.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Oude Testament.,Translating and interpreting-- Political aspects.,Vertalingen.
رده :
PJ5067
.
S45
2006eb
59. Frae Ither Tongues
پدیدآورنده : \ edited by Bill Findlay.
کتابخانه: Library of Foreign Languages and Islamic Sources (Qom)
موضوع : Scots language-- Translating.,Translating and interpreting-- Scotland-- History.,Literature-- Translations into Scots-- History and criticism.,زبان اسکاتلندی -- ترجمه ,ترجمه -- اسکاتلند -- تاریخ ,ادبیات -- ترجمه به اسکاتلندی -- تاریخ و نقد
رده :
PE
2103
.
F73
2004
E-Book
,
60. How does it feel? :
پدیدآورنده : Charlotte Bosseaux.
کتابخانه: Center and Library of Islamic Studies in European Languages (Qom)
موضوع : Woolf, Virginia,1882-1941-- Translations into French-- History and criticism.,Woolf, Virginia,1882-1941., To the lighthouse.,Woolf, Virginia,1882-1941., Waves.,Woolf, Virginia,1882-1941.,To the lighthouse (Woolf, Virginia),Waves (Woolf, Virginia),English language-- Translations into French-- History and criticism.,Translating and interpreting.,LITERARY CRITICISM-- European-- English, Irish, Scottish, Welsh.,Translating and interpreting.
رده :
PR6045
.
O72
Z56
2007eb